thổi phồng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Exagérer, amplifier : Présenter quelque chose comme étant plus important, plus grave ou plus impressionnant qu'il ne l'est en réalité, souvent de manière intentionnelle.
- Gonfler (au sens figuré) : Augmenter artificiellement la portée, la taille ou la valeur de quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Verbe transitif :
- Đừng thổi phồng vấn đề. (N'exagère pas le problème.)
- Họ thường thổi phồng thành tích của mình. (Ils ont tendance à exagérer leurs réussites.)
- Bài báo đó đã thổi phồng sự thật. (Cet article a gonflé la vérité.)
Utilisations avancées
"thổi phồng quá mức" : exagérer à l'extrême, amplifier démesurément.
- Truyền thông đôi khi thổi phồng quá mức một sự cố nhỏ. (Les médias exagèrent parfois démesurément un petit incident.)
"thổi phồng tầm quan trọng" : gonfler l'importance.
- Anh ta luôn thổi phồng tầm quan trọng của vai trò mình. (Il gonfle toujours l'importance de son rôle.)
Variantes et mots apparentés
- Phóng đại (v) : Exagérer, amplifier. (Synonyme proche, peut être utilisé dans des contextes similaires.)
- Thêm thắt (v) : Ajouter des détails inventés, enjoliver (souvent une histoire).
Synonymes
- Exagérer : Rendre plus grand ou plus important que la réalité.
- Amplifier : Donner plus d'ampleur, d'intensité.
- Dramatiser : Présenter de manière trop dramatique.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé à partir de "thổi phồng" en vietnamien.
Expressions idiomatiques liées
- "Vẽ rắn thêm chân" (litt. "Dessiner un serpent en lui ajoutant des pattes") : En rajouter, exagérer en ajoutant des détails inutiles ou faux. Cette expression est un équivalent imagé de "thổi phồng".
- Câu chuyện của anh ấy giống như vẽ rắn thêm chân. (Son histoire, c'est comme dessiner un serpent en lui ajoutant des pattes / il exagère.)
- gonfler ; exagérer.
- Thổi phồng tầm quan trọng của một sự việcgonfler l'importance d'un fait ;
- Thổi phồng một câu chuyệnexagérer un récit.